×
Aug 8, 2021 · 专业介绍口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语。口译依进行的方式,可分为同声传译以及连续传译两 ...
Jun 7, 2023 · 口译我们讲的比较多的就是交替传译和同声传译。口译方向以培养具有国际水准的、能胜任各重大国际交往场合的专业口译员为目标,本专业培养方向包括会议口译 ...
$35.63 30-day returns
汉英交替传译的技巧,并逐步提高口译实战能力。全书共18个单元,具有以下特点: 系统训练口译技能:遵循由易到难的原则,全面介绍了包括公众演讲、意义听辨、笔记、语言 ...
通过口译课程的学习使英语专业高年级学生掌握口译的基本理论和连续传译的技能,初步学会口译记忆方法、口头概述、口译笔记及公共演讲技巧,以求学生能较准确、流畅地进行汉 ...
Sep 13, 2020 · 商务口译方向旨在培养学生具有扎实的英汉双语表达基本功、较宽广的商务基本理论知识和政治、经济、外交、文化知识面,以及较强的口译实践能力和跨文化沟通 ...
Nov 15, 2021 · 本课程旨在帮助学生掌握汉译英交替口译的特点、难点和标准,教授较为全面的交替传译技巧,并分专题进行有关我国基本国情和社会经济科技等领域发展的实践 ...
本书是四川大学外国语学院国家级精品课程“英汉口译”课程体系的组成部分,体现了教学团队多年的口译教学理念与教学方法,旨在帮助英语专业高年级学生、翻译专业本科学生 ...
People also ask
实践表明,口译教学不但对巩固学生的外语水平起到特殊作用,还对提高大学生的综合素质起到推动作用。在口译课上,高职学生不仅能提高语言能力,还可了解各国的文化传统,学会 ...
2024年度英语专业八级口语与口译考试报名工作即将开始,现将有关事宜通知如下:一、报名资格参加八级口试的学生仅限2020年入学的英语专业或英语相关专业的四年级本科生 ...
“英汉高级口译微专业”立足精英教育,旨在培养熟练掌握英、汉两种工作语言,拥有广博知识和良好人文素养,了解中外社会与文化,熟悉口译基础理论,熟练掌握交替传译和同声 ...